<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 驚喜</title>
	<atom:link href="http://bark.hitandmiss.org/2006/05/23/%e9%a9%9a%e5%96%9c/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://bark.hitandmiss.org/2006/05/23/%e9%a9%9a%e5%96%9c/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 22 Mar 2010 22:49:22 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Ling</title>
		<link>http://bark.hitandmiss.org/2006/05/23/%e9%a9%9a%e5%96%9c/comment-page-1/#comment-348</link>
		<dc:creator>Ling</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Jun 2006 00:19:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bark.hitandmiss.org/?p=210#comment-348</guid>
		<description>朋友，&lt;br/&gt;原來你這麼年輕啊∼</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>朋友，<br />原來你這麼年輕啊∼</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: from taipei</title>
		<link>http://bark.hitandmiss.org/2006/05/23/%e9%a9%9a%e5%96%9c/comment-page-1/#comment-333</link>
		<dc:creator>from taipei</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 May 2006 09:21:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bark.hitandmiss.org/?p=210#comment-333</guid>
		<description>廿六快樂，由衷的。那天沒有親口說一句，我覺得有點遺憾喔。&lt;br/&gt;我曾試過有一次在街上碰上老朋友，半夜在床上才想起，他生日喔，不過也已經過了。也就過了。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>廿六快樂，由衷的。那天沒有親口說一句，我覺得有點遺憾喔。<br />我曾試過有一次在街上碰上老朋友，半夜在床上才想起，他生日喔，不過也已經過了。也就過了。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: bark</title>
		<link>http://bark.hitandmiss.org/2006/05/23/%e9%a9%9a%e5%96%9c/comment-page-1/#comment-334</link>
		<dc:creator>bark</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 May 2006 06:53:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bark.hitandmiss.org/?p=210#comment-334</guid>
		<description>服務賭仔既態度真係宜推而廣之，以服務對象既階層來說，投注站服務員既 sensitivity 係奇高，完全係切身處地為個客諗。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;我本來仲有一著，萬一 5 take 都唔 ok，我會同阿姐講：不如送多兩 take 喱，我今日生日～但我 5 take 都用唔晒就 ok 左，咁無謂徙時間&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;我懷疑如果一個人曉得從重重覆覆工序裏尋找樂趣，環境許可的話佢都應該搵左另一份無須重重覆覆既工作&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;aiya........ 點解你唔話我知你友人係邊位？&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;我覺得無遺憾喔，因為講拜拜之後我暗自好開心自己買中左，我買你睇唔出喔！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>服務賭仔既態度真係宜推而廣之，以服務對象既階層來說，投注站服務員既 sensitivity 係奇高，完全係切身處地為個客諗。</p>
<p>我本來仲有一著，萬一 5 take 都唔 ok，我會同阿姐講：不如送多兩 take 喱，我今日生日～但我 5 take 都用唔晒就 ok 左，咁無謂徙時間</p>
<p>我懷疑如果一個人曉得從重重覆覆工序裏尋找樂趣，環境許可的話佢都應該搵左另一份無須重重覆覆既工作</p>
<p>aiya&#8230;&#8230;.. 點解你唔話我知你友人係邊位？</p>
<p>我覺得無遺憾喔，因為講拜拜之後我暗自好開心自己買中左，我買你睇唔出喔！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 思存</title>
		<link>http://bark.hitandmiss.org/2006/05/23/%e9%a9%9a%e5%96%9c/comment-page-1/#comment-332</link>
		<dc:creator>思存</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 May 2006 02:04:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bark.hitandmiss.org/?p=210#comment-332</guid>
		<description>從前在羅湖過關返大陸，排隊時望著櫃台的入境處職員的機械動作時，我常幻想如果我是他們，我會如何在重重覆覆的工序裏尋找樂趣。我想，我會注意他們的生日日期，看看每天經過眼前的數以百計的人裏，有沒有今天生日的人，以及有沒有和我同一天生日的人……有的話，給他／她說句「生日快樂」，或「我和你同一天生日啊」，大抵不會違反工作指引……有了期待，日子可能好過點&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;生日快樂，遲來的。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>從前在羅湖過關返大陸，排隊時望著櫃台的入境處職員的機械動作時，我常幻想如果我是他們，我會如何在重重覆覆的工序裏尋找樂趣。我想，我會注意他們的生日日期，看看每天經過眼前的數以百計的人裏，有沒有今天生日的人，以及有沒有和我同一天生日的人……有的話，給他／她說句「生日快樂」，或「我和你同一天生日啊」，大抵不會違反工作指引……有了期待，日子可能好過點</p>
<p>生日快樂，遲來的。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

